Quanto durerà l'estate? Chi torna dalle vacanze e vorrebbe godersi i raggi del sole ancora per un po’, non esita a porsi questa domanda. Per trovare una risposta, la maggior parte delle persone si affida alle previsioni del tempo. Ma la sensazione dell’estate ha molto più a che fare con la cultura che con la temperatura. Per i nostri traduttori scandinavi l'estate arriva sicuramente intorno al 21 giugno: è la Midsommarnatt – la notte di mezza estate - e molti si prendono qualche giorno di vacanza per godersi le lunghe giornate e festeggiare nelle notti luminose. Per i nostri colleghi italiani, la vera estate arriva un po' più tardi, il 15 agosto: puntualmente a Ferragosto le città si svuotano e le spiagge si riempiono. Poche persone rimangono a casa volontariamente in questo periodo per godersi una metropoli sonnolenta.
"Fa ancora così caldo che il mio gelato si sta sciogliendo più velocemente di quanto possa leccarlo", ha detto recentemente un collega in un incontro informale di fine estate. Tutti erano d'accordo. Quindi, questo è un altro modo per descrivere l'estate. Ma soprattutto, ad agosto non ci siamo dedicati solo a mangiare il gelato.
Come i nostri clienti e collaboratori già sanno, nell'ottobre 2018 Bantelmann Translate GmbH ha rilevato la rinomata WT Services GmbH con sede a Essen. Sebbene la società "WT Services" sia stata inizialmente mantenuta, abbiamo lavorato per unificare i processi di entrambe le aziende. Questo lungo processo si è rivelato molto istruttivo, poiché ci siamo confrontati con la realtà di un'altra agenzia di traduzione e abbiamo potuto conoscere i loro metodi di lavoro. Volevamo affrontare le differenze in modo costruttivo e non semplicemente appianarle. Questo ci ha permesso di rivedere criticamente il nostro precedente approccio in alcuni punti e di ottenere miglioramenti. Su altri punti abbiamo riscontrato che le nostre soluzioni attuali erano già molto buone e le abbiamo implementate in WT, a vantaggio dei loro clienti e dipendenti.
L'11/08/2020 WT Services GmbH è stata fusa con Bantelmann Translate GmbH per formare un'unica società denominata Bantelmann Translate GmbH. Siamo felici di aver fatto questo passo e non vediamo l'ora di crescere e svilupparci ulteriormente grazie a questa meravigliosa opportunità.
In primo luogo, questa fusione ci permetterà di ottimizzare le risorse del nostro team poiché, dopo la fase di transizione, conosciamo bene tutti i nostri clienti e dipendenti. I compiti amministrativi interni, come le quotazioni o la fatturazione, saranno più semplici in quanto la distinzione tra le due aziende non ci sarà più.
Inoltre, Bantelmann Translate ha ora una clientela più diversificata. Questo ci darà l'opportunità di approfondire e rafforzare ulteriormente la nostra esperienza in settori specifici. I clienti attuali e futuri ne trarranno vantaggio.
Infine, ma non per questo meno importante, la fusione consente anche un certo risparmio di tempo e di costi. Molte procedure che fanno parte dell'amministrazione di un'azienda - come gli audit di certificazione, la manutenzione e l'aggiornamento del sito web e del bilancio annuale - non devono più essere eseguite due volte.
Pensiamo di aver scelto la stagione giusta per la fusione e iniziamo l'autunno con un gusto tutto nuovo!Foto di copertina: https://pixabay.com/it/photos/brownie-torta-al-cioccolato-gelato-2857462/
Categorie